Miles, quando il cambiamento avviene... pensi che ci sia qualche differenza?
Miles, when the change does take place... do you suppose there's any difference?
Non pensi che ci sia qualche malattia in giro, vero?
You don't think there's something going around, do you?
Pensi che ci sia qualche differenza nel cinema?
You think the movie business is any different?
Pensa che ci sia qualche problema?
You think we've got a problem?
Vuole che tu parta con il primo volo per Amsterdam sembra ci sia qualche irregolarità nella tua documentazione.
He wants you on the next flight to Amsterdam. There seems to be some irregularity with your paperwork.
Pensi ci sia qualche possibilita' di chiamarla coincidenza?
Any chance you want to write this off as a coincidence?
Pensi ci sia qualche possibilita' che ci rimettiamo insieme?
Do you think there's any chance we'll get back together?
Sono sicura che ci sia qualche noiosa spiegazione scientifica.
i'm sure there's some really boring scientific explanation.
Temo ci sia qualche problema col bambino.
I think there's something wrong with the baby.
Sembra che ci sia qualche problema tecnico.
There seems to be Some sort of technical difficulty.
Non passa un mese senza che tra le notizie non ci sia qualche nuova rivelazione che spalanca il sipario su come viene prodotto il cibo industriale.
A month doesn't go by where there isn't a story in the news that peels back the curtain on how that industrial food is made.
Crede ci sia qualche altro aspetto dell'eta' del bronzo a cui possiamo aderire?
Can you think of anything else that we still cleave to from the Bronze Age?
Sempre che non ci sia qualche problema di cui vuole discutere.
Unless there's a problem you'd like to discuss.
Forse no, ma se vuoi che ci sia qualche speranza che si interessi a te, farai meglio ad essere una per cui ne valga la pena.
Maybe not, but if you want any hope of him caring about you, you'd better be somebody worth caring about.
Pensi che ci sia qualche speranza di sbatterglielo nel suo secondo buco?
Do you think there's any chance to slam it in her number two?
Pensi ci sia qualche modo di convincere Danny a tirarsi indietro?
Do you think there's any way we can convince Danny to back out?
Sperando che ci sia qualche indicazione della persona coinvolta.
Theory being, whoever he's involved with might be in there somewhere.
Ooops, sembra che ci sia qualche problema con la pagina che stai cercando.
Sorry, the page you are looking for does not exist. Home page
Ci è giunta voce che ci sia qualche pericolosa schifezza di contrabbando lì dentro, ok?
We got reports there's some dangerous contraband-type shit in here, okay.
Tasha, - non penso che ci sia qualche possibilità.
Tasha, i don't even know if that's an option.
Nel caso ci sia qualche collegamento tra lei ed Annika Johnson, Norman potrebbe saperlo.
In case there's any connection between her and Annika Johnson, Norman might know.
Sono sicuro che là fuori ci sia qualche panino schiacciato che mi aspetta.
I'm sure there's some kind of smushed bun out there waiting for me.
Controllate la stiva... prima che il capitano salga a bordo, per evitare ci sia qualche...
Sweep the hold before the captain goes across just in case there's...
Crede ci sia qualche possibilita' che prendiate i tizi che han fatto questo?
Do you think there's any chance you might find the guys who did this?
Se ritieni che ci sia qualche illecito...
If you think there's been some malfeasance here...
Mi piacerebbe andare a prendere un caffe', ma... non credo ci sia qualche posto aperto.
I'd love to buy you some coffee, but I don't think there's any place open.
No, credo ci sia qualche problema...
adults talking! No, i think that there's a problem.
E' una valutazione preliminare, ma sembra ci sia qualche danno alla colonna vertebrale.
This is a preliminary assessment, but it seems there has been some damage to his spinal column.
Una domanda ovvia, ha considerato la possibilita' che ci sia qualche tipo di connessione tra Rusk e la ragazza?
Just to ask the obvious, you've considered the possibility there's some sort of connection between Rusk and the girl?
Non credo ci sia qualche possibilita' che tu tagli l'ultima parte, vero?
I don't suppose there's any way you could just cut out that last part, is there?
Il sindaco ha richiesto il coprifuoco, ed io sono a tanto cosi' dal concederlo, quindi a meno che non ci sia qualche prova concreta... che non avete ritenuto opportuno menzionare...
Mayor wants a curfew, and I am this close to ordering it, so unless there's some real evidence that you Haven't seen fit to mention...
Laser, io e mamma abbiamo la sensazione che ci sia qualche altra cosa che sta succedendo nella tua vita.
Laser, your mom and I sense that there's some other stuff going on in your life.
Indagherò sul sindaco, ma se davvero pensi che ci sia qualche cospirazione, ti suggerisco di parlarne con il nuovo sceriffo.
I'll inquire about the Mayor. But if you really feel there's some conspiracy occurring, I suggest you take it up with the new sheriff.
Crede che ci sia qualche possibilità che riesca a diventare una psichiatra?
Do you think there's any possibility I could ever be a psychiatrist?
Stamattina era soleggiato ma cambierà in nuvoloso al pomeriggio e quindi, sebbene non dovrebbe piovere dopo pranzo potrebbe darsi ci sia qualche piccolo scroscio qua e là
After a bright start today, it will turn cloudy later this morning, then, although staying mostly dry this afternoon, there could be patchy light drizzle possible...
Saul, credi che ci sia qualche possibilita' di appellarmi al mio licenziamento?
So, Saul, is there any change that I can appeal on my termination?
Ora, a meno che non ci sia qualche altro problema, riprendiamo.
Now, unless there's any other issues, let us resume.
Credi ci sia qualche differenza tra le Bermuda e le Hawaii?
Do you think there is a difference between Bermuda and Hawaii?
Allora, ho... mezza torta di mele, ho qualche vaschetta di budino e... e credo ci sia qualche biscotto gelato nel freezer.
So I have half an apple pie. I've got some of those little pudding cups, and I think there are some ice cream sandwiches in the freezer.
Isaak e' convinto che ci sia qualche complotto della polizia.
Isaak is convinced that there's some police conspiracy.
Immagino che da voi ci sia qualche progetto incompleto di falegnameria.
Well, I assume you have an unfinished woodworking project at your house.
Capita in America di sentire qualcuno dire Sir Richard e allora penso che ci sia qualche rappresentazione di Shakespeare vicino.
Occasionally in America, I hear people saying Sir Richard and think there's some Shakespearean play taking place.
Penso che forse ci sia qualche vantaggio a mantenere i giardini in scala limitata, e siamo incoraggiati a farlo.
I think that there is perhaps some advantage to keeping lawns at a limited scale, and I think we're encouraged to do that.
Quindi è chiaro che ci sia qualche effetto.
So clearly there is some effect.
0.77763700485229s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?